榜首折。翻译
(上阙)等的赏析天色将次晚 ,躲在人家灶火边。杂剧张房若是圯桥原文无人撞入去 ,偷了东西一道烟。进履盗了这家十匹布
,翻译拿了那家五斤绵
。赏析为甚贫道好做贼?杂剧张房皆因也有祖师传。施主若来请打醮
,圯桥原文清心洁净更诚坚
。进履未曾看经要吃肉,翻译吃的赏析饱了肚儿圆。平生要吃好狗肉,吃了狗肉念真言。不想撞着巡军过,说我破斋犯戒坏醮筵。世人将我拿个住
,背绑绳缚都向前。见我不走着棍打 ,嘴头上打了七八拳。拿在厅前见官府
,急速跪膝在阶前
。大人着我说词因,道我损坏习俗罪名愆。背上打到二百棍,眉毛上打了七八千。大人心里犹缺乏:"再着这厮顶城砖 。"被我宁心打一坐,无语悲悲大笑喧
。我这般喜喜孜孜无欢悦,呷呷大笑无言语。世人齐声皆都赞,两头闲人一讲话 。道我是个悠闲真道本,说我是个高枕无忧的散神仙。(唱)。
【上小楼】家住在深日原野 ,又无有东邻西舍,好吃的是野杏山桃
,淡饭黄齑,竹笋茶叶
。俺那里人迹稀,鸟声绝,灯消火灭,伴了些树梢头晓星残月 。
【上小楼】家住在深山里头,好吃的是牛肉羊肉
原文翻译杂剧·张子房圯桥进履赏析
作者 :李文蔚。杂剧张房朝代 :元代。圯桥原文杂剧·张子房圯桥进履原文 。进履
: